Portugaise, française, luxembourgeoise... L'humoriste s'amuse des cultures. Un melting pot qui se retrouve dans sa playlist intercontinentale.

Le choc des cultures fait peur à certains, d'autres s'en amusent.

C'est sans doute la distance - celle qui le sépare de son pays de naissance, le Portugal, ou celle avec laquelle il observe la société multiculturelle du Grand-Duché - qui a fait naître chez Daniel Moutinho une envie de faire rire.

"PETIT, J'ÉTAIS PLUS TOURNÉ VERS LE MONDE FRANCOPHONE"

"J'étais une catastrophe, nous a-t-il confié. Je faisais rire les potes mais pas forcément les profs! Sans avoir conscience à l'époque de ce qu'était le stand-up ou le concept du one-man-show, il y avait déjà ce petit truc: quand ça fait rire, je fais réagir les gens. Donc j'avais peut-être besoin d'une certaine attention. J'avais un peu d'agressivité en moi, une forme de frustration née peut-être de mon retard dans la pratique de la langue luxembourgeoise par rapport aux autres. En tout cas, l'humour a permis de canaliser cette agressivité."

Né au Portugal en 1988, Daniel a tout d'abord retrouvé son grand-père, chef cuisinier au Luxembourg, avant d'être rejoint par ses parents dans la foulée.

"Petit, j'étais plus tourné vers le monde francophone, poursuit Daniel. Ma mère est née à Vichy et a vécu à Genève ensuite. Je regardais la télévision française. D'ailleurs je parlais déjà la langue quand on a commencé à en apprendre les bases à l'école. Mais je n'ai jamais eu trop de soucis avec les langues. Le luxembourgeois est venu naturellement par la suite. À la maison et avec les voisins, on parlait portugais."

JOSS DEN HELLEN, LE PERSONNAGE QUI A TOUT CHANGÉ

En 2019, un certain Joss Den Hellen fait son apparition sur les réseaux sociaux. Affublé d'une énorme moustache et d'une perruque "coupe mulet", Daniel balaie les problématiques culturelles du Grand-Duché en forçant son accent luxembourgeois. Pari réussi..."Oui, perruque-moustache. Je me suis dit qu'au pire, si ça ne marche pas, je pourrais toujours dire que ce n'est pas moi! Dans mes premières vidéos, mon personnage parle français mais avec l'accent luxembourgeois. J'avais conscience que si je faisais le sketch en luxembourgeois, l'audience serait limitée, alors que le français permet de passer des frontières. Tout ça en jouant sur des aspects de la culture luxembourgeoise pas forcément connus."

Joss

Les début sur scène de Daniel ont lieu en 2019, en luxembourgeois, lors d'une soirée dédiée au stand-up à Pétange. Mais c'est en français qu'il se produira le vendredi 3 février prochain à la Rockhal dans le cadre de la première édition du Portugal Comedy Club au Luxembourg. Ce rendez-vous est désormais régulier dans la capitale française, hébergé par le Jamel Comedy Club.

"Le Portugal Comedy Club, c'est une belle occasion pour moi de me produire pour la première fois à Paris, conclut Daniel. Ça me donne beaucoup de confiance. J'aime bien l'idée de faire découvrir le Luxembourg autrement, à travers l'humour, et le PCC est une formidable occasion de le concrétiser."

À lire également: 
Le portrait de Daniel Moutinho

À écouter:
Daniel Moutinho dans le podcast "Vous avez comme un accent"

GAGNEZ DES PLACES POUR LE PORTUGAL COMEDY CLUB

RETROUVEZ TOUS LES ÉPISODES DE FACE B SUR LA PLATEFORME RTLPLAY.LU

Qu'elles aient bercé notre enfance, qu'elles enchantent nos journées où qu'elles soient devenues des compagnes pour la vie, les chansons jalonnent notre existence.

La devise de Face B pourrait être: "Dis-moi ce que tu écoutes, je te dirai qui tu es".